Páginas

23.2.11

Babylon 9, feito nas coxas

O Babylon 9 saiu, mas parece que foi feito nas coxas! A versão 9.0.0 r.30, em português, dessa grande ferramenta foi disponibilizada com alguns errinhos crassos de português, além de não respeitar as regras da reforma ortográfica vigente (ou que ainda vigerá?). O layout do Babylon 9.0.0 mistura o Novo com o “Velho" Acordo, e pese que a grande proposta desde o Babylon 7 é sua ferramenta de Revisão de Textos integrada com diversos aplicativos do Windows, como o navegador da internet, por exemplo. O Babylon 9 anuncia que já se adequou ao Novo Acordo Ortográfico. Pode até ser verdade, mas os textos do próprio Babylon não passam nesse crivo.

Com alguns aprimoramentos visuais, como é o caso do efeito tipo Aero na hora de minimizar, fechar e abrir, a grande novidade fica por conta das abas superiores que classificam seus dicionários por idioma alvo. Esse pode ser um recurso bonitinho, mas parece que o modo tradicional de navegação entre os dicionários instalados ainda é bem melhor. Se ao menos fosse possível mover os dicionários entre as abas... Há, todavia, a opção de escolher o modo tradicional de exibição dos dicionários.

Outra grande novidade é o Pergunte à Comunidade; uma funcionalidade que certamente vai ajudar muito na hora de consultar um termo mais complicado; afinal, tradução não é uma ciência exata: uma gama de dicionários não resolve tudo num pestanejar.

Layout do Babylon 9 não respeita Acordo 





Há outras novidadezinhas, como a maior integração com os aplicativos do Windows, a opção de mostrar o botão Babylon nas janelas de aplicativos, ao lado dos botões minimizar, restaurar e fechar, a função Tradução da (sic.) Página da Web, etc. Mas nada que justifica uma nova versão; isso, somado aos erros de português, pode denunciar uma sofreguidão por vender, vender. Vamos dar nota 6,5, por ora, para o dito-cujo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário